I encourage you to pay however little or much this CD is worth to you. I set the minimum price at $3 because that's about how much it cost me to have each copy manufactured, plus the cost of an envelope. When naming your price, please also keep in mind that instruments and gear, software, musicians, and mastering also cost me a lot of money.
Includes unlimited streaming of Outside on the Inside
via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
ships out within 9 days
Purchasable with gift card
$3USDor more
about
The text of this song is all public domain haiku poetry.
lyrics
あたたかに
冬の陽の
寒き哉
A warm day,
But there's a chill
In the Winter sun
-Ueshima Onitsura (1661-1738)
見し夢の
さめても色の
燕子花
Even after waking
From the dream
I'll see the colors of irises
-Ogawa Shushiki (1669-1725)
忘れ草は
避けど忘れぬ
昔かな
The "forget-me" has bloomed, but ah!
I can not forget old days together.
-Yagi Shokyu-ni (1713-1781)
青柳の
眉かく岸の
額かな
The green willow tree
Paints an eyebrow on the face
Of an embankment.
-Arakida Moritake (1473-1549)
秋風に
折れて悲しき
桑の杖
in the autumn wind
it lies, sadly broken—
a mulberry stick
-Matsuo Basho (1644-1694)
なでしこの
なぜ折たぞよ
おれたぞよ
Why did the pink break, oh why did it break?
-Kobayashi Issa (1763-1828)
染かねて
片山紅葉
かたおもひ
one mountain-slope retinged
with maple leaves;
unilateral love
-Fukuda Chiyo-ni (1703-1775)
苦の娑婆や
花が開けば
ひらくとて
world of pain—
and blossoms blooming add to it!
-Kobayashi Issa (1763-1828)
麦の穂を
力につかむ
別れ哉
clutching wheat ears
to support myself, I bid
farewell
-Matsuo Basho (1644-1694)
蕣や
是も又我が
友ならず
the morning glory—
that, too, now turns out to be
no friend of mine
-Matsuo Basho (1644-1694)
牡丹散って
心もおかず
別れけり
The peony flowers having fallen,
We part without regrets
-Tachibana Hokushi (1665-1718)
物事に
老いは心の
後も無し
everything that was
has vanished from my aged heart
leaving not a trace
-Iio Sogi (1421-1502)
落書に
恋しき君が
名もありて
Among the graffiti
The name of
Beloved you
-Matsuo Basho (1644-1694)
数ならぬ
身とな思ひそ
玉祭
do not think
you did not count:
Festival of Spirits
-Matsuo Basho (1644-1694)
旅に病で
夢は枯野を
かけ廻る
Taken ill on a journey
my dreams wander
over withered moors.
-Matsuo Basho (1644-1694)
草臥れて
宿借るころや
藤の花
just as I am so tired
and look for a lodging -
wisteria flowers
-Matsuo Basho (1644-1694)
我と来て
あそべよおやの
ない雀
Come! With each other
let's play—little sparrow
without any mother!
-Kobayashi Issa (1763-1828)
こいこいと
いえどほたるが
飛んでゆく
Even though I say "come, come!"
the firefly
flies away
-Ueshima Onitsura (1661-1738)
こちらむけ
我も寂しき
秋の暮
Turn to me
this autumn eve:
I, too, am a stranger
-Matsuo Basho (1644-1694)
うき我を
さびしがらせよ
閑古鳥
Not this human sadness,
cuckoo,
but your solitary cry.
-Matsuo Basho (1644-1694)
そのあとは
途できかん
郭公
Ah, hototogisu !
I will hear the rest of the song
In the land of the dead.
-Anonymous (of Basho's era)
行く年や
親に白髪を
かくしけり 越人
year's end--
I hide my gray hair
from my parents.
-Ochi Etsujin (1655-1739)
いなづまや
きのふは東
けふは西
lightning –
flashing in the east yesterday
and today in the west
-Takarai Kikaku (1661-1707)
時雨るや
我も古人の
夜に似たる
overcome by this cold falling rain:
how very similar, my life
to my old friend
-Yosa Buson (1716-1784)
そこもとは涼しそうなり峰の松
Even though afar
a feeling of coolness comes
from those mountain pines
Future funk grooves, synthesized vocals, and plush, pristine arrangements make the NYC/Tokyo duo's debut a must-hear for city pop fans. Bandcamp New & Notable Nov 8, 2023
Take a trip around the world with the album of sophisticated acoustic pop from Aya Nakano and a changing line-up of musicians. Bandcamp New & Notable May 4, 2023